Windflowers   Seals & Crofts

風之花   席爾 & 克羅夫二重唱

 

Windflowers

My father told me not to go near them

He feared them always

Said them carried him away

風之花

我的父親曾告訴我不要靠近她們

他一直都心懷畏懼

說她們使他失去理智

 

Windflowers

I couldn't wait to touch them, to smell them

I held them closely

Now I can not break away

風之花

我等不及要觸碰她們,俯嗅她們

緊緊的擁抱著她們

如今我已無法自拔

 

The sweet bouquet disappears

Like the vapor in the desert

Take a warning, son

甜美的花束消失了

彷彿沙漠中的一陣煙霧

小心一點啊,孩子

 

Windflowers

Their beauty captures every young dreamer

who lingers near them

Ancient windflowers, I love you

風之花

她們的美麗擄獲了

每一個徘徊不去的年輕夢想者

古老的風之花,我愛你

 

 

 

hsinyu12 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()