韓國電影:醜女大翻身-插曲【星】

演唱者:金亞中

韓文歌詞
바람결이 창을 흔들고
내키만한 작은 나의 방위로
아름답게 별빛들을 가득 채워주네요
셀수없이 많은 별들은
지쳐있는 나를 어루만지며
내맘속에 가득담은 눈물 닦아주네요
많이 아파하지마... 날 꼭 안은채 다독여주며
잘자라 위로해주네요
걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도
눈물이 앞을 가려와도
갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
가슴에 간직할께요
두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히...

꿈을 꾸듯 다가오네요
유난히도 밝은 나의 별 하 
눈부시게 반짝이며 어깨위로내려와

자꾸 슬퍼하지마...손 꼭 잡은채 날 만져주며
따스히 날 감싸주네요
걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도
눈물이 앞을 가려와도
갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
가슴속에 간직할께요
두눈에 수놓아진 저별들처럼....oh~

나 오늘만은 안 울어요
눈물이 가득 차와도
저기 저별들처럼 나 웃을래요
Oh oh~행복했던 기억 모두
가슴에 간직할께요
두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히...


中文歌詞

風吹動窗門    在我小小的房間上面
星光綴滿了天空    數不清的星光
撫慰著疲憊的我    幫我拭去心中的淚滴
就像抱著我對我說不要傷心   輕輕拍著我要我乖乖入睡
即使累的痛的走不動了  即使淚水已經模糊了視線
即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑
曾經幸福的記憶雖然短暫    我還是會好好珍惜
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏
就像做夢一樣的走近     那顆屬於我的特別亮的星星
閃耀著光芒停駐在我的肩膀上
不要常常覺得傷心...好像握著我的手一般
溫暖的抱著我     即使累的痛的走不動了
即使淚水已經模糊了視線
即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑
曾經幸福的記憶雖然短暫
我還是會好好珍惜
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏 ....oh~
今天我一定不哭       即使淚水盈眶
我也要像那個星星一樣 堅定的微笑
Oh Oh...所有曾經幸福的記憶
我還是會好好珍惜
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏


 
 
 
感謝~靜寒冰寂~留言點歌
在此也呼籲~請勿任意下載可能有版權的電影或名星之圖片~詳細資料可至網站查詢!
 
 

 

 

                                           
                                                                                     

 

hsinyu12 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()